Noun, the heroine of The Day Nina Simone Stopped Singing, has left Lebanon to make a life for herself in Paris. Marseillaise My Way follows Noun's adventures as she flees her home country and arrives in France, a place she believes to be the most secular country in the world, only to find her freedom threatened there too by soul-destroying red tape and the reality of cultural segregation. After having survived civil war, drug addiction, violent assaults, and enforced incarceration in a mental asylum, Noun embarks on a new struggle: to obtain French citizenship. To the refrain of 'La Marseillaise', which she has learnt by heart for her citizenship test, Noun pursues her quest for a new life, calling into question the secular foundations of her new home and paying homage to women freedom fighters from across the Arab world.
The book is based on the murder of Yazdgerd III, the last emperor of Sasanian Persia, who while being hard pressed by the Arabs on his western flank, fled to Marv where he was slain in a mill, in which he had been taking refuge.
The story begins with the Zoroastrian high priest (magus) of the Persian Empire, accompanied by the imperial army commander entering the mill to try the miller accused of murdering the emperor. The miller, his wife and his daughter, while trying to exculpate themselves, all express a different version of the same incident. As the story shifts, more questions come up than are answered.
A groundbreaking anthology of plays about the Israel-Palestine conflict penned by diaspora playwrights of Jewish and Palestinian decent. This volume of seven plays varies in genre between drama and comedy, in aesthetic between realism and surrealism, and in setting between the diasporas and Israel/Palestine, offering distinct perspectives that turn the political into the personal.
Hajja Souad, an 80-year old Palestinian woman living on the besieged Gaza Strip, knows about business. She has survived decades of wars and oppression through making shrouds for the dead.
A compelling black comedy that delves deep into the intimate life of ordinary Palestinians, the play weaves a highly distinctive path through Palestine's turbulent past and present. The Shroud Maker toured the UK as a one-woman comedy, with one female actress playing all the roles, in the tradition of a Palestinian story-teller. The Shroud Maker was part of @70: Celebration of Contemporary Palestinian Culture, a week-long festival of theatre, dance, films and talks commemorating the Palestinian experience of dispossession and loss of a homeland. It weaves comic fantasy and satire with true stories told first hand to the writer, and offers a vivid portrait of Palestinian life in Gaza underscored with gallows humour.'In Iraq, a wedding is not a wedding unless shots get fired. It's like in England where a wedding is not a wedding unless someone pukes or tries to fuck one of the bridesmaids. That's the way it goes.'
From cosmopolitan London to the chaos of war-ravaged Baghdad, this is the comic tale of three friends, torn between two worlds, and a wedding that goes horribly wrong. Baghdad Wedding premiered at the Soho Theatre in June 2007 and was the winner of the George Devine, Meyer-Whitworth (2008) and Pearson (2009) awards.An astonishingly powerful play with a mesmeric performance from Bilal Hasna. He is an important young Palestinian voice who deserves a wide audience.
- Palestine Solidarity Campaign
Ibn Khaldun's chief contribution lies in philosophy of history and sociology. He sought to write a world history pre-ambled by a first volume aimed at offering a theoretical analysis of historical events. This volume, commonly known as Muqaddimah or 'Prolegomena', was based on Ibn Khaldun's unique theoretical approach and original scientific contribution and became a masterpiece in literature on philosophy of history and sociology. In this book Dr Kamal Mirawdeli reconstructs Ibn Khladun's theory of history in a clear systematic way grasping not only his original themes and innovative ideas but also offering a very accessible analytical context which helps the reader to understand the conditions of the possibility of Ibn Khaldun's philosophy of history, its mode of existence and its political function as a tool for explaining the relationship between knowledge and power.
More than any other woman, El Saadawi has come to embody the trials of Arab feminism.--San Francisco Chronicle
This is a collection that brings together the two plays that led to Nawal El Saadawi being charged with insulting Islam in Egypt.
Both works develop key themes of El Saadawi's work: that religions are inimical to women and the poor, that the oppression of women is reprehensible and not solely characteristic of the Middle East or the Third World, and that free speech is fundamental to any society.
Nawal El Saadawi is a distinguished visiting professor at Spelman College in Atlanta, Georgia.
'Hanoch Levin is the modern world on the stage... we badly need to hear what he has to say.' David Lan
Hanoch Levin was one of Israel's leading dramatists. Born in Tel Aviv in 1943, his work includes comedies, tragedies, and satirical cabarets, most of which he directed himself. He received numerous theatre awards both in Israel and abroad and his plays have been staged around the world. Levin was awarded the Bialik Prize in 1994. Published in brand-new English translations, these selected volumes of Hanoch Levin, one of Israel's leading dramatists, aim to bring one of the most important playwrights of the Middle East to English speaking audiences. Plays One contains the plays Krum (1975), Schitz (1975), The Torments of Job (1981), A Winter Funeral (1978), and The Child Dreams (1993).'Hanoch Levin is the modern world on the stage... we badly need to hear what he has to say.' David Lan
Hanoch Levin was one of Israel's leading dramatists. Born in Tel Aviv in 1943, his work includes comedies, tragedies, and satirical cabarets, most of which he directed himself. He received numerous theatre awards both in Israel and abroad and his plays have been staged around the world. Levin was awarded the Bialik Prize in 1994. Published in brand-new English translations, these selected volumes of Hanoch Levin, one of Israel's leading dramatists, aim to bring one of the most important playwrights of the Middle East to English speaking audiences. Plays Two contains the plays Suitcase Packers (1983), The Lost Women of Troy (1984), The Labour of Life (1989), Walkers in the Dark (1998) and Requiem (1999).The global gap between rich and poor is growing. As the world decays, the spawn of the powerful dance like everyone is watching.
This darkly comedic, dizzying show about entitlement, consumption and digital technology invites you to use Instagram to explore what is happening in the world.
The first anthology of youth plays from Gaza and the wider Palestinian region, this timely collection ties together nineteen plays produced by Theatre Day Productions, one of the foremost community theatres in the Middle East. Written by playwright Jackie Lubeck, this collection responds to the siege on Gaza and the Israeli military operations from 2009 to 2014, reflecting how Gazan youth deal with trauma, loss and urban destruction.
In the nineteen plays within this anthology, the reader and theatrical producer witnesses experiences of a forgotten youth, besieged by a silent international community and a brutal wall. The plays are arranged into five different thematic series, which include family entanglements, loss and the fundamental goodness and resourcefulness of human beings.Jason returns from war to literary glory after writing an international bestseller, but his celebrity is underscored by his marriage to Madeeha, an Iraqi woman he saved. When he reunites with old friends, Amir and Lynn, questions emerge about the veracity of the book and its particular patriotic American gaze. Lust, jealousy, and personal politics bring things between old friends to a boiling point and we are asked what is the expense of lies - personally and as a country?
An anthology of six new plays written in Arabic, published here in English translation. Including five plays selected from over 500 submissions to Masrah Ensemble's 2021 Open Call and one by Masrah Ensemble's former playwright-in-residence, these six texts--by Yasser Abu Shaqra, Arzé Khodr, Rim Mejdi, Wael Qaddur, Nasr Sami, and Leila Tubal--represent a diverse array of voices and styles, and push at the limits of theatrical form and public discourse. The volume features an introduction by theater writer/director/academic Hanan Qassab Hassan along with short introductions to the plays by US-based playwrights Lucas Baisch, Jess Barbagallo, Agnes Borinsky, Nazareth Hassan, Kristen Kosmas, and Haruna Lee.
Ruby by Leila Tubal (Tunisia)
Translated by Hisham Ben Khamsa, with an introduction by Haruna Lee
A rhythmic monologue, lyrical and dark, in which a woman unpacks a life of misogyny and violence as she prepares to meet her daughter for the first time.
Braveheart by Wael Qaddur (Syria)
Translated by Clem Naylor, with an introduction by Lucas Baisch
A play about a group of friends writing a novel together, in which relationships collapse and get rebuilt through the act of writing. How do you move out of a state of war into a time of presumed stability?
Eternity by Rim Mejdi (Morocco)
Translated by Melanie Magidow and Caline Nasrallah, with an introduction by Kristen Kosmas
A young woman is stuck on a train, and just wants to get off. An allegorical knot of a play that moves between liveness and video, vernacular and formal Arabic, with interludes from Rimbaud's French.
Sometimes We Remember by Arzé Khodr (Lebanon)
Translated by Clem Naylor, with an introduction by Nazareth Hassan
A Fornesian diamond of a play that unfolds in a series of seemingly simple domestic and urban scenes, about the lure of dwelling in memories of war.
Dog and Cat Pizza Chapters by Nasr Sami (Tunisia)
Translated by Sam Kimball, with an introduction by Jess Barbagallo
A dizzying trip into a world of violence and distortion, by way of the Biblical Song of Songs. In which cats are nailed to walls, and two lovers seek to become one.
Unsettled by Yasser Abu Shaqra (Palestine/Syria)
Translated by Zeina Halabi, with an introduction by Agnes Borinsky
A Syrian family arrives as refugees in Europe, where life does not resemble what they imagined. Over the course of the play, each member of the family finds themselves backed deeper and deeper into a corner, and safety proves a devil's bargain.