Fairy Tales gathers the unconventional verse dramolettes of the Swiss writer Robert Walser. Narrated in Walser's inimitable, playful language, these theatrical pieces overturn traditional notions of the fairy tale, transforming the Brothers Grimm into metatheater, even metareflections.
Snow White forgives the evil queen for trying to kill her, Cinderella doubts her prince and enjoys being hated by her evil stepsisters; the Fairy Tale itself is a character who encourages her to stay within the confines of the story. Sleeping Beauty, the royal family, and its retainers are not happy about being woken from their sleep by an absurd, unpretentious, Walser-like hero. Mary and Joseph are taken aback by what lies in store for their baby Jesus.
A comprehensive musical, social, and cultural analysis of heavy metal music, with a new foreword and afterword
Winner of the 1994 Irving Lowens Book Award from the Society for American Music
Dismissed by critics and academics, condemned by parents and politicians, and fervently embraced by legions of fans, heavy metal music continues to attract and embody cultural conflicts that are central to society. In Running with the Devil, Robert Walser explores how and why heavy metal works, both musically and socially, and at the same time uses metal to investigate contemporary formations of identity, community, gender, and power. This edition includes a new foreword by Harris M. Berger contextualizing the work and a new afterword by the author.
A Little Ramble: In the Spirit of Robert Walser is a project initiated by the gallerist Donald Young, who saw in Walser an exemplary figure through whom connections between art and literature could be discussed anew. He invited a group of artists to respond to Walser's writing. A Little Ramble is a result of that collaboration.
The artists have chosen stories by Robert Walser as well as excerpts from Walks with Robert Walser, conversations with the writer recorded by his guardian Carl Seelig. Much of this material appears in English for the first time.Accompanying these pieces are over fifty color artworks created specifically for this project, a preface by Donald Young, and an afterword by Lynne Cooke.
Translated from the German by Daniele Pantano. Introduction by Carolyn Forché. OPPRESSIVE LIGHT represents the first collection of Robert Walser's poetry in English translation and an opportunity to experience Walser as he saw himself at the beginning and at the end of his literary career-as a poet. The collection also includes notes on dates of composition, draft versions the printed poems represent, which volume of the Werkausgabe the poems were first published in, and brief biographical information on characters and locations that appear in the poems and may not be known to readers.