More than just an account of his travels in Cairo, Beirut, and Constantinople in 1843, G rard de Nerval's Journey to the Orient is a quest for the unknown. If his narrator seems credulous in his retelling of legends of the origins of the pyramids and the mysteries of the Druzes, it is with this purpose in mind. While the Orientalists of his day were confident of having, in the words of Edward Said, grasped, appropriated, reduced, and codified the Orient, Nerval's Orient remains elusive, impossible to grasp. Poignantly dramatized in the thematic centerpieces of the tales of the Queen of Sheba and the Caliph Hakim, what takes shape in this visionary travelogue, as the author's hopes are alternately disappointed and rapturously renewed, is the story of the artist's search for the ideal.
Nerval (1808-1855) is one of the most important writers of nineteenth-century France, both in prose and in verse. A precursor of the symbolists and the surrealists, Nerval has fascinated many major literary figures, including Proust and Breton, Eliot and Apollinaire, Michaux and Leiris. The great sonnet cycle, Les Chimères, in its marvellous combination of spell, quest and dream, continues to fascinate writers, readers, and that special category of writerly readers, translators. The translator of this volume is the gifted poet Will Stone, who explains his work in a strongly-worded essay: like a partly submerged crocodile, with one amber eye half open the foreign line sits, waiting for the anxious translator to make a move. The book contains three other texts: a foreword by the poet, Anne Beresford, a general introduction to Nerval by Michael Hamburger (published for the first time in the previous edition of this book, some fifty years after it was written), and an afterword and notes on Les Chimères by Professor Norma Rinsler, the doyenne of English Nervaliens.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it.
This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.
Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it.
This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.
Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.