The bestselling, widely acclaimed translation from Stephen Mitchell
Mitchell's rendition of the Tao Te Ching comes as close to being definitive for our time as any I can imagine. It embodies the virtues its translator credits to the Chinese original: a gemlike lucidity that is radiant with humor, grace, largeheartedness, and deep wisdom. -- Huston Smith, author of The Religions of Man
In eighty-one brief chapters, Lao-tzu's Tao Te Ching, or Book of the Way, provides advice that imparts balance and perspective, a serene and generous spirit, and teaches us how to work for the good with the effortless skill that comes from being in accord with the Tao--the basic principle of the universe.
From Stephen Mitchell comes an anthology of poetry chosen from the world's great religious and literary traditions--the perfect companion to Mitchell's bestselling translation of Tao Te Ching
- The Upanishads - The Book of Psalms - Lao-tzu - The Bhagavad Gita - Chuang-tzu - The Odes of Solomon - Seng-ts'an - Han-shan - Li Po - Tu Fu - Layman P'ang - Kukai - Tung-shan - Symeon the New Theologian - Izumi Shikibu - Su Tung-p'o - Hildegard of Bingen - Francis of Assisi - Wu-men - Dõgen - Rumi - Mechthild of Magdeburg - Dante - Kabir Mirabai - William Shakespeare - George Herbert - Bunan - Gensei - Angelus Silesius - Thomas Traherne - Basho - William Blake - Ryõkan - Issa - Ghalib - Bibi Hayati - Wait Whitman - Emily Dickinson - Gerard Manley Hopkins - Uvavnuk - Anonymous Navaho - W. B. Yeats - Antonio Machado - Rainer Maria Rilke - Wallace Stevens - D.H. Lawrence - Robinson Jeffers
If Mr. Mitchell gives an eloquent account of the effects of Job's poetry in his introduction, in the translation itself he does even better: he makes those effects come alive. Writing with three insistent beats to the line, and hammering home a succession of boldly defined images, he achieves a rare degree of vehemence and concentration. -- John Cross, New York Times
The Book of Job pulses with moral energy, outrage, and spiritual insight; it is nothing less than human suffering and the transcendence of it.
Now, The Book of Job has been translated into English by the eminent translator and scholar Stephen Mitchell, whose versions of Rilke, Israeli poetry, and the Tao Te Ching have been widely praised. This is the first time ever that the Hebrew verse of Job has been translated into verse in any language, ancient or modern, and the result is a triumph.
A magnificent compilation of sacred writings from all traditions and the perfect companion to Stephen Mitchell's poetry collection, The Enlightened Heart, and the bestselling Tao Te Ching
A collection of prose--discourses, sermons, essays, and aphorisms--includes texts and authors such as the Hindu, Confucian, and Buddhist sciptures, Heraclitus and Plato, Chuang-tzu, Jesus, the Tibetan Book of the Dead, Symeon the New Theologian, the Chinese Zen masters, and others.
Listen to a special podcast with Stephen Mitchell:
From the author of The Gospel According to Jesus comes a new adaptation of the psalms.
Leading biblical scholar and translator Stephen Mitchell translates fifty of the most powerful and popular bible psalms to create poems that recreate the music of the original Hebrew verse.
From Stephen Mitchell comes an interpretation of the Gospels that peels away the distortions regarding the character and teachings of Jesus that have accumulated over time
This translation of the life and teachings of Jesus creates an image of not only a great spiritual teacher, but of a real person. Eminent author and translator Stephen Mitchell's approach to the Gospels has been widely praised for its depth, clarity, and radiance. This is a stunning work for believers and non-believers alike.
I love The First Christmas. What a charming way Stephen Mitchell has found to tell my favorite story of all, the Nativity, character by character (I love the donkey and the ox), with wise and thrilling interludes about God, reality, truth. -Anne Lamott
Somebody comes into the Zen center with a lighted cigarette, walks up to the Buddha statue, blows smoke in its face, and drops ashes on its lap. You are standing there. What can you do? This is a problem that Zen Master Seung Sahn is fond of posing to his American students who attend his Zen centers. Dropping Ashes on the Buddha is a delightful, irreverent, and often hilariously funny living record of the dialogue between Korean Zen Master Seung Sahn and his American students. Consisting of dialogues, stories, formal Zen interviews, Dharma speeches, and letters using the Zen Master's actual words in spontaneous, living interaction with his students, this book is a fresh presentation of the Zen teaching method of instant dialogue between Master and student which, through the use of astonishment and paradox, leads to an understanding of ultimate reality.
A unique and special kind of masterpiece. --John Banville
In the tradition of The Alchemist--a fable about the soul's journey to hope, healing, and forgiveness