Byzantine Studies has reached a tipping point: a growing number of historians have realized that the terms Byzantium and the Byzantines distort the reality and identity of the society that we study, and encode a series of prejudices that were embedded in western perceptions. The aim of these terms was to exclude the eastern empire from important discussions and historical developments.
It is time to end this exercise in orientalist fiction, but what are the alternatives? In this book, Anthony Kaldellis surveys the pros and cons of a range of possible options and examines the implications of a field name-change also for art history, philology, and the study of Eastern Orthodoxy. The new name he proposes will carry the field into the next phase of its history, renegotiate its relationships with its peers and respect the testimony of our sources.
A leading historian argues that in the empire we know as Byzantium, the Greek-speaking population was actually Roman, and scholars have deliberately mislabeled their ethnicity for the past two centuries for political reasons.
Was there ever such a thing as Byzantium? Certainly no emperor ever called himself Byzantine. And while the identities of minorities in the eastern empire are clear--contemporaries speak of Slavs, Bulgarians, Armenians, Jews, and Muslims--that of the ruling majority remains obscured behind a name made up by later generations. Historical evidence tells us unequivocally that Byzantium's ethnic majority, no less than the ruler of Constantinople, would have identified as Roman. It was an identity so strong in the eastern empire that even the conquering Ottomans would eventually adopt it. But Western scholarship has a long tradition of denying the Romanness of Byzantium. In Romanland, Anthony Kaldellis investigates why and argues that it is time for the Romanness of these so-called Byzantines to be taken seriously. In the Middle Ages, he explains, people of the eastern empire were labeled Greeks, and by the nineteenth century they were shorn of their distorted Greekness and became Byzantine. Only when we understand that the Greek-speaking population of Byzantium was actually Roman will we fully appreciate the nature of Roman ethnic identity. We will also better understand the processes of assimilation that led to the absorption of foreign and minority groups into the dominant ethnic group, the Romans who presided over the vast multiethnic empire of the east.Justinian governed the Roman empire for more than thirty-eight years, and the events of his reign were recorded by Procopius of Caesarea, secretary of the general Belisarius. Yet, significantly, Procopius composed a history, a panegyric, as well as a satire of his own times. Anthony Kaldellis here offers a new interpretation of these writings of Procopius, situating him as a major source for the sixth century and one of the great historians of antiquity and Byzantium.
Breaking from the scholarly tradition that views classicism as an affected imitation that distorted history, Kaldellis argues that Procopius was a careful student of the classics who displayed remarkable literary skill in adapting his models to the purposes of his own narratives. Classicism was a matter of structure and meaning, not just vocabulary. Through allusions Procopius revealed truths that could not be spoken openly; through anecdotes he exposed the broad themes that governed the history of his age. Elucidating the political thought of Procopius in light of classical historiography and political theory, Kaldellis argues that he owed little to Christianity, finding instead that he rejected the belief in providence and asserted the supremacy of chance. By deliberately alluding to Plato's discussions of tyranny, Procopius developed an artful strategy of intertextuality that enabled him to comment on contemporary individuals and events. Kaldellis also uncovers links between Procopius and the philosophical dissidents of the reign of Justinian. This dimension of his writing implies that his work is worthy of esteem not only for the accuracy of its reporting but also for its cultural polemic, political dissidence, and philosophical sophistication. Procopius of Caesarea has wide implications for the way we should read ancient historians. Its conclusions also suggest that the world of Justinian was far from monolithically Christian. Major writers of that time believed that classical texts were still the best guides for understanding history, even in the rapidly changing world of late antiquity.Although Greek and Roman authors wrote ethnographic texts describing foreign cultures, ethnography seems to disappear from Byzantine literature after the seventh century C.E.--a perplexing exception for a culture so strongly self-identified with the Roman empire. Yet the Byzantines, geographically located at the heart of the upheavals that led from the ancient to the modern world, had abundant and sophisticated knowledge of the cultures with which they struggled and bargained. Ethnography After Antiquity examines both the instances and omissions of Byzantine ethnography, exploring the political and religious motivations for writing (or not writing) about other peoples.
Through the ethnographies embedded in classical histories, military manuals, Constantine VII's De administrando imperio, and religious literature, Anthony Kaldellis shows Byzantine authors using accounts of foreign cultures as vehicles to critique their own state or to demonstrate Romano-Christian superiority over Islam. He comes to the startling conclusion that the Byzantines did not view cultural differences through a purely theological prism: their Roman identity, rather than their orthodoxy, was the vital distinction from cultures they considered heretic and barbarian. Filling in the previously unexplained gap between antiquity and the resurgence of ethnography in the late Byzantine period, Ethnography After Antiquity offers new perspective on how Byzantium positioned itself with and against the dramatically shifting world.The survival of ancient Greek historiography is largely due to its preservation by Byzantine copyists and scholars. This process entailed selection, adaptation, and commentary, which shaped the corpus of Greek historiography in its transmission. By investigating those choices, Kaldellis enables a better understanding of the reception and survival of Greek historical writing.
Byzantine Readings of Ancient Historians includes translations of texts written by Byzantines on specific ancient historians. Each translated text is accompanied by an introduction and notes to highlight the specific context and purpose of its composition. In order to present a rounded picture of the reception of Greek historiography in Byzantium, a wide range of genres have been considered, such as poems and epigrams, essays, personalized scholia, and commentaries. Byzantine Readings of Ancient Historians is therefore an important resource for scholars and students of ancient history.
Saints of Ninth- and Tenth-Century Greece collects funeral orations, encomia, and narrative hagiography. Together, these works illuminate one of the most obscure periods of Greek history--when holy men played central roles as the Byzantine administration reimposed control on southern and central Greece in the wake of Avar, Slavic, and Arab attacks and the collapse of the late Roman Empire. The bishops of the region provided much-needed leadership and institutional stability, while ascetics established hermitages and faced invaders. The Lives gathered here include accounts of Peter of Argos, which offers insight into episcopal authority in medieval Greece, and Theodore of Kythera, an important source for the history of piracy in the Aegean Sea.
This volume, which illustrates the literary variety of saints' Lives, presents Byzantine Greek texts written by locals in the provinces and translated here into English for the first time.