Powerful translations of a seminal figure in modern poetry
Gladly the boatman turns home to the river's calm
From his harvest on faraway isles;
If only I too were homeward bound;
Yet what harvest have I but sorrow?--
O blessèd riverbanks that raised me,
Can you ease the sorrows of love? Ah, when I come
To you, woods of my youth, will you
Grant me peace once again?
--From Home
For more than a century, Friedrich Hölderlin has been considered one of the key figures in modern European literature. The translations in Odes and Elegies, including poems never before available in English, render forcefully and directly the deep longing and heartbreak of Hölderlin's poetic world. A bilingual edition, this book is the first major translation of these poems since the 1960s. Odes and Elegies opens to the English reader the unique poetic voice that marks Hölderlin's achievement and continuing influence on poetry and philosophy today.
Sample Poem:
Gladly the boatman turns home to the river's calm
From his harvest on faraway isles;
If only I too were homeward bound;
Yet what harvest have I but sorrow?--
O blessèd riverbanks that raised me,
Can you ease the sorrows of love? Ah, when I come
To you, woods of my youth, will you
Grant me peace once again?
--From Home
An annotated bilingual edition of Hölderlin's radical and influential late poetry
Despite his influence on such figures as Nietzsche, Rilke, Heidegger, and Celan, Friedrich Hölderlin (1770-1843) is only now being fully appreciated as perhaps the first great modern of European poetry. Drawing on the most recent scholarship, this annotated translation conveys the radical idiom and vision that continue to make him a contemporary. Richard Sieburth includes almost all Hölderlin's late poems in free rhythms from the years between 1801 and 1806, the period just prior to his hospitalization for insanity. Sieburth's critical introduction discusses the poet's career, assesses his role as the link between classicism and romanticism, and explores Hölderlin's ongoing importance to modern poetics and philosophy. Annotations explicate the individual poems, a number of which are translated into English for the first time.Dieses Buch enthält eine Sammlung von Werken des deutsch-schweizerischen Dichters Friedrich Hölderlin. Hier besonders der Roman Hyperion, einer seiner bekanntesten Werke. Es ist eine wertvolle Ressource für Liebhaber von Literatur und von deutschen Klassikern.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it.
This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.
Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it.
This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.
Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it.
This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.
Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
The definitive scholarly edition and new translation of all three versions of Hölderlin's poem, The Death of Empedocles, and his related theoretical essays.
On the eve of his final odes and hymns, Friedrich Hölderlin composed three versions of a dramatic poem on the suicide of the early Greek thinker, Empedocles of Acragas. This book offers the first complete translation of the three versions, along with translations of Hölderlin's essays on the theory of tragedy. David Farrell Krell gives readers a brief chronology of Hölderlin's life, an introduction to the life and thought of Empedocles-including Hölderlin's Empedocles-detailed explanatory notes, and an analysis of the play and the theoretical essays, allowing for a full appreciation of this classic of world literature and philosophy.